| Writing
'The Eyrie': Living in the House of Memory
by Stevie Davies
an
essay dedicated to the memory of Frank Regan
We
are all condemned to live in the house of memory, and,
until the last light fades, we are at once memory’s
creatures and memory’s forgers. Narratives of
memory link our significant actions and their endless
reproductive creativity binds the self in forms we can
bear to live in. Yet memory itself is suspect. We hide
knowledge from ourselves or try to extinguish it. The
repressed returns, as Freud taught us. It meets us round
every corner. It is hanging from the ceiling like a
spider on a web.
I
write this in the shadow of a bereavement: the death
of the man who was a partial and unconscious model for
my character ‘Red Dora’ Urquhart, the ninety-two
year old hero of The Eyrie.1
The similarity had little to do with character: as a
woman, Dora is an eagle; as a man, Frank was a lamb.
The likeness resides in absolute political allegiance
to the Marxist-socialist tenet: From each according
to his ability; to each according to his need. The
Eyrie is the child of a specific historical moment:
that bitter day in March 2003 when we woke to find we’d
invaded Iraq - again. I’d been on the Million
March and realised that the antiwar movement would be
ignored; that we’d entered with the millennium
into an age of cynicism. In his proof copy of The
Eyrie, Frank had underlined only one passage, quite
near to the end of the novel. The underlined words were:
Such
a fighter she was. And as far as Dora was concerned,
all the battles she cared about had been lost. There
was nothing left for Red Dora to do. Just being an old
person with failing health was not enough. (p.237)
This
sounds like despair. But it is a mere statement of fact.
Dora, still resisting but in a new, final and sublimely
nihilistic way, turns away into the dark.
As
a student, snoozing away at the back of an Anglo-Saxon
class, I was electrified into alertness by phrases being
read from The Battle of Maldon, the 10th century
Old English poem that commemorates the tragic - and
heroic - failure of Byrhtnoth and the men of Essex to
hold their land against Viking invasion. The words were
those of the ‘old comrade’, Byrhtwold, speaking
after the death of their leader and their hope:

A
rough translation might read,‘Mind must be the
harder, heart the keener,/ Spirit shall be more - as
our might lessens.’ I’ve carried that with
me throughout my journey. Like so many epics, The
Battle of Maldon commemorates failure, rendering
stoical failure itself heroic. The mind’s victory,
inner power, is won from the ruin of the old community.
All
the battles she cared about had been lost: never-say-die
Dora, socialist veteran of the Spanish Civil War and
Paris barricades, still raging in her twilight, is forced
by and by to lay down her arms. She has, to all intents
and purposes, retired to that unheroic margin where
we go to live out our decline, in this case the cosy
and comfortable world of a block of flats in Oystermouth,
where elderly folk, chiefly female, retire. For Dora
this haven is ‘this subdued, murmurous antechamber
to a final quiet.’ (p. 12) Dora, cussed and tender,
funny and sharp-tongued, does not find this particularly
easy. The year is 2003 rather than 991. She has learned
to distrust the certainties that drove the young Scot-and-Trot
(‘Fiery Particle’ to her Clydeside docker
family) to the Party in the 1930s. Feminism, the peace
movement and the civil rights movements of the 1960s
shifted her perceptions. Yet when the Berlin Wall came
down in 1989, she felt that (in the novel’s opening
words) ‘She had fallen, with the Wall, into obsolescence’.
The Eyrie is a millennial novel, set in the
wake of twentieth century ideologies. It asks, ‘What
is left to us on the Left when ideologies die?’
I
had no conscious thought of The Battle of Maldon when
I set about writing The Eyrie. Poetry bubbles
around in my head ceaselessly. I’d have been more
likely to quote Yeats’ ‘The Circus Animals’
Desertion’:
Now
that my ladder’s gone,
I must lie down where all the ladders start
In the foul rag and bone shop of the heart’.3
Or
George Herbert’s ‘And now in age I bud again,/
After so many deaths I live and write;/ I once more
smell the dew and rain ...’4
For it’s never over till it’s over. In my
fiction and in my life there is a rooted faith in the
stirrings of second chances, tentative new beginnings.
There are late meetings that lead us into new insight;
that hand us the key to the store where our most tender
(and tender is painful) trove of memories is kept locked.
That such reawakenings may prove fragile and ephemeral
only adds to their rare beauty.
It
is in Dora’s meeting with two other women that
she finds a new sense of community and possibilities
of comradeship. That doesn’t mean she ceases
to rage against an unnamed Prime Minister, ‘the
Butcher of Baghdad’, or to devote her declining
energy to learning to hack into US military web sites.
Dora can’t give up trying and failing. Middle-aged
Eirlys, the comforter, the childless mother-hen of The
Eyrie, also carries within her an ideologically
passionate past. Veteran of Welsh language militancy,
an activist in Cymdeithas Yr Iaith, the Welsh
Language Movement, Eirlys (along with her poet-cousin,
Waldo) experienced the thrilling drama of the ‘60s
and ‘70’s language protests, climbed television
masts, engaged in sit-ins, uprooted English language
signposts and saw the inside of Pucklechurch Women’s
Prison, a university education of itself for the privileged
daughters of the middle class. In creating a history
for Eirlys, I was helped by the generosity of distinguished
Welsh poet and activist, Menna Elfyn, who told me something
of what it was like to be fighting for the survival
of your language.
But
Eirlys, like my other characters, is embroiled in contradiction.
She too has outlived the heroic era of her life: marriage
never happened, her university education gave way to
social work and a carer’s unpaid ministry. Consumed
by the demands of family, she has fled the nest for
The Eyrie. All The Eyrie’s residents
are in some sense refugees. Eirlys looks back on her
personal history with mingled gratitude and bewilderment:
| |
Parents
growing elderly and becoming gentle living wraiths,
to whom she had been able to offer the care
of the unattached daughter. Their gratitude.
The knowledge upon which she rested after they
joined one another in the earth: that she had
done her best by those who had done well by
her. |
|
Eirlys
would not say that she had had an unfulfilling life,
no. The marvellous chatty weave of family. She practised
an ethic of feeding, or so Dora said. Feed my sheep,
said the Bible. Christ had cooked up something wonderful
out of five loaves and two small fishes. In that case,
though, you’ll have to explain, Eirlys pointed
out to herself, why you left your vocation in social
work and dodged up here where no one speaks the language
you would have died for! Your nearest and dearest have
to make an excursion to find you, rather than popping
in, yet here she was, stuffing strangers with goodies.
It must be pathological. Never mind. (p. 29)
The
novel’s action begins when Hannah Francis, twenty-something
survivor of a commune upbringing and a stale marriage,
joins Dora and Eirlys at The Eyrie. Dora, looking
down from her window at the young woman, as she bundles
her bags out of the taxi, is struck by a likeness to
her own daughter, Rosa.
Dora
is pitched into domain of the heart: that foul rag and
bone shop, where all the ladders start. Who knows what
sordid leavings may disgrace us when the heart is exposed
and its accounts searched? And yet Jacob’s visionary
angels may ascend and descend from that base. In the
little world of party walls, a honeycomb of solidarities
is built by the women’s clement or formidable
hands. Hannah’s speaking likeness to Dora’s
daughter, Rosa, named after Rosa Luxemburg, unearths
memories of quarrel, heartbreak, possessiveness and
rancour. But it also enables the surfacing of
love. This is one of many occasions in my writing career
where I am aware of claiming irony for optimism: benign
action may be triggered by illusion. Hannah is really
nothing like the fanatic Rosa. Dora’s optical
error will have to be corrected. But in the meantime
she is able to pass on fruits of her experience to Hannah
and to her great granddaughter, Angelica, who, like
many of the younger generation of my novel, are empty
vessels innocent of cultural and political history.
I
am profoundly interested in flaws, inconsistencies and
fissures in characters: the vein of cruelty in a soft-hearted
woman; an explosion of wrath in the mild and genteel
Mrs Dark; the gentle Alzheimer’s sufferer who’d
worked as a tax inspector and ‘had doubtless terrified
many a taxpayer in her time’; the great public
figure who’s been a lousy mother. Yet love is
always and everywhere love, warts and all. The Eyrie
leads to unearthing of buried memories and the grave
of Rosa.
This
is an historical novel but not directly set in an heroic
or climactic era. Whereas in my earlier novel, The
Element of Water (2001), I took the reader imaginatively
back to Germany in the Nazizeit and its defeat,
dramatising German experience from 1933-59, The
Eyrie looks back but its communion with the reader
is always from the perspective of the unheroic here-and-now,
the haunted quotidian moment. Major key gives way to
minor. The present is saturated in the past, which in
turn saturates the present. My inspiration for the character
of Dora and her participation in the Spanish Civil War
came from Republican women like Nan Green, Margarita
Nelken and Patience Darton. The high point of Dora’s
life was as an administrator at the emergency hospital
rigged up in the caves at La Bisbal de Falset in the
summer of 1938, to treat the casualties from the Republicans’
last major offensive against Franco, the battle of the
Ebro. It was in the carnage of this last battle that
Dora lost her young husband, Lachlan, the passionate
volunteer in the International Brigade. At the Ebro
there remained to the young Spaniards and the idealistic
international warriors only the kind of hope that animated
the defeated heroes at Maldon a thousand years before:

But
I show these events only through the brief rushes of
recollection Dora can make under the influence of Hannah’s
proximity. What do we know of Lachlan? How much does
Dora know?
| |
A
hopeless fighter, Lachlan had been anyway.
One arm of his specs had been taped on. Poor
co-ordination between left and right hands.
He had thrown his life away. The Republican
generals had squandered the lives of
thousands of boys in that desperate last push.
Dora, questing back to where Lachlan lay stranded,
with the Second World War, the
Cold War, the Korean War, the Vietnam War
and now two Middle Eastern Wars standing between
them like mountain ranges, felt she could
make little out. What had he been like then,
really, this grave, tender young idealist?
Or rather, how would Lachlan have turned out?
For he had been in bud; still, in his mid-twenties,
an open question ...
If
he could be here now, in the same time-zone,
an ancient bag of bones on Rotherslade Bay,
sucking at an ice cream, deaf as a post, how
would that have been? Dora, in that case,
would scarcely have been the Dora she was,
a person who had evolved in the wake of his
death, wife to no man; her own master. But
she had brought with her some vital gifts
that came from him. These kernels of goodness
amongst the mind’s trash-can of vanities.
(p. 100)
|
|
One could hardly say that The Eyrie is set
in Spain; rather, the Spanish Civil War lies under varying
lights and shades in the novel’s shifting hinterland.
The past is mind-stuff, filtered through the dubiety
of the moodily reflective present moment. For this reason,
the novel makes constant use of the subtle third person
technique known as ‘free indirect speech’:
in the Latin, the term oratio obliqua brings
out its obliquity; in the German, where it is signalled
by the subjunctive, erlebte Rede (experienced
or lived speech) foregrounds its lived quality. What
the technique allows to the writer is an ambivalent
suffusion of interior thought (a reported thought or
speech without the tags) with objective telling. The
technique conduces to irony and openness; distancing
the reader whilst revealing. Shadowing the focalised
character every step of the way, the writer can achieve
intimacy, distance and openness. Moving between
Dora, Eirlys and Hannah, the quest of the narrative
voice of The Eyrie is to indicate disparate
perspectives on a shared present moment.
And,
in any case, how is it more heroic for a young man to
die in battle than for an old person to face the often
solitary indignities of old age? In Middlemarch
(a novel that was formative for me) George Eliot draws
our attention to the tragedy that lies mutely at the
core of ordinary experience: ‘the manifold wakings
of men to labour and endurance’. We could not
bear, she says, to empathise with all suffering, which
would be like ‘hearing the grass grow and the
squirrel’s heart beat, and we should die of that
roar which lies on the other side of silence.’5
In the minor characters of The Eyrie, and in
the minor key, treating them with tender humour, I touch
on the quick of commonplace endurance, ordinary tragedies.
Megan is a centre of the novel’s meaning: she
suffers from Alzheimer’s and the moment comes
(like a memento mori for Dora, such a coward
in personal matters), when Megan is removed from The
Eyrie and put in a nursing home by her daughter
and son-in-law. Failure of memory ushers in failure
of control and autonomy. Megan moves further and further
out from shore: from one home in Swansea she is removed
to a cheaper one in Carmarthen. When Dora finally brings
herself to visit, she sees too clearly her own possible
destiny. Where would her next of kin move Megan next?
Pembroke? ‘Next stop, the sea!’ It is given
to few of us to conclude our lives with the heroic gesture.
Megan encapsulates an ordinary and commonly uncongratulated
endurance - not without the spirit of Maldon - as her
powers lessen.
*
The writer of course is omniscient, creating for herself
a bird’s-eye-view:
| |
Venturing
inland from the silver oval of Swansea Bay,
the oystercatcher’s eye hovers above
the ruins of a Norman castle on the hill’s
green breast before flying across a valley
to a lushly wooded limestone scarp. Go back
180 years and the creature’s ancestor
would have circled above a quarry and a lime
kiln raising choking clouds of smoke and dust
and a furore of industrial noise, where ant-like
workers, glad of a pittance, toiled and died
for their masters.
But,
veering east along the ridge, it would have
come upon leafy woodlands, a choice spot for
a coppermaster to build a sanctuary, round
the coast from the poisonous fumes of his
arsenic and copper works at Llangyfelach and
Clyne ... erecting his retreat, Nyth Eryr
...
|
|
I
am the oystercatcher. It is given to the novelist to
spy out the whole picture from her lonely vantage point
above the land. I am also the archaeologist chipping
out fragments from the caves of memory. And I’m
Hannah on Trewyddfa Hill surveying the miles of slate
roofs through her binoculars, going by an aerial view
she’s first obtained on the Internet - the Google
Earth programme, whereby you are supposed to be able
to spy out every house in the world. As novelist, I
am also a cruising eye that can move through walls and
ceilings: from the privacy of Dora’s world up
to Mrs Dark’s obscure cell. I can be with Eirlys,
admire her pot plants and smell her baking. I can look
over Hannah’s shoulder as she drinks wisdom from
Dora’s books. More profoundly I am down on the
ground with my characters - after all, they are all
my children, their need forged out of mine, their histories
refractions of my history.B
ut
a personal history always belongs to a community’s
history. Hannah comes to Swansea to understand her roots.
The previous year I had been researching my family history
to the path trodden by my father’s family. Pauperised
agricultural labourers in starving early nineteenth
century Carmarthen, they migrated with thousands of
others to the iron mines of Merthyr Tydfil in the late
1830s. Thirty years later they joined another great
migration to the steel mills of Morriston, where they
became greasers, puddlers and furnacemen. The narrative
of the Francis and Davies families from land to mining
and heavy industry is also a generic narrative of the
nineteenth century Industrial Revolution. At the end
of that period one Francis has risen from manual labour
to become a clerical worker; the Davieses have owned
a shop. In the twentieth century they struggle their
way ‘up the hill’ to join the middle classes
who could afford to live in Newton, Mumbles and Sketty.
I shared something of this history with Hannah. When
she looks down on Trewyddfa Hill she looks back into
the industrial world that bred the author of The
Eyrie.
The
novel is saturated in history’s ironies. The
Eyrie was originally a coppermaster’s mansion,
situated round the coast from the poisonous fumes in
the Valley that polluted the air breathed by Hannah’s
and Eirlys’s ancestors. The mansion decays: copper
dies; steel dies; dissolute heirs clear off to the New
World to invest or squander their inheritance. An unseen
drama of recrudescence undermines man’s creations,
nudging them back into the earth from which they were
forged. How ironic that the coppermaster’s folly
should be inherited by Red Dora; even more ironic that
the revolutionary Trotskyist allows herself to inhabit
an ‘executive flat’ in a thickly wooded
haven of tranquillity, where limestone quarreymen once
toiled.
And
behind the English house-name, ‘The Eyrie’,
lies a suppressed earlier name, the Welsh Nyth Eryr.
Everywhere in Wales we see and hear traces of yr
hen iaith, the old language. When my ancestors
lived in Merthyr, they spoke no English at all. When
they came to Morriston, my great grandparents spoke
both languages. But Welsh was suppressed in day schools,
which punished children caught speaking Welsh by hanging
round their necks pieces of wood bearing the words ‘Welsh
Not’. The Welsh Education Act of 1889 struck further
at the heartwood of the Welsh language. Despite this,
my steelman grandfather and his contemporaries (the
men who went to the Trenches in the Great War) held
on to their Welsh and spoke it amongst themselves; but
one generation later, my father had little or no Welsh,
which was stigmatised as the language of the underclass.
In The Eyrie Eirlys has been part of the heroic
- and to an immense degree successful - work of recuperation.
Wherever
we look, history surprises us by its subversive, mnemonic
persistence. Old letters, forgotten or even unopened,
are thrust into books and stored like an external memory.
We keep secrets even from ourselves. The Eyrie
explores ways of restoring gaps in memory, through,
for example, the world of the computer chip - and thence
the suddenly available censuses and certificates on
the Internet. How wantonly providential of the British
Government to have compiled a memoir for Dora, in the
form of her 1950s MI5 record. I took wicked satisfaction
in pastiching the newly released secret documents on
Orwell and the Lefties of the ‘40s and ‘50s.
Spies’ humourless reports make for hilarious reading.
But within the interstices of the public record, movingly
private and long-forgotten moments may have been inadvertently
stored. The intimate private world violated by surveillance
can take revenge fifty years after the event.
Even
within the ordinary domestic interior there are so many
possibilities of recapitulation. You don’t have
to climb up to a cobwebby attic to find memorabilia.
Dora and Hannah take apart a pouffe, stuffed with old
newspapers.
| |
Why
not open up the pouffe and read those papers,
[Dora had] suggested. Time-travel back to
the pre-Thatcher Seventies? A glitter in the
girl’s face had answered her, and they’d
found themselves disembowelling the pouffe,
tearing the past from its innards in handfuls,
laughing like maenads. After a good read,
they’d stuffed the papers back in. (p.
73)
|
|
How
to restore our amnesiac age’s memory is a larger
question. The nineteenth century historian, Walter Bagehot,
put the problem rather crisply when he observed, ‘Every
generation is unjust to the preceding generation: it
respects its distant ancestors but thinks its fathers
were “quite wrong”.’6
While Dora’s daughter turns to a terrorism Dora
cannot condone, her grandchildren - more shockingly
- are young conservatives from the pram. Christened
Keir (after Keir Hardie) and Karl (after Karl Marx),
what can Dora’s grandchildren do but revolt? While
Dora’s great granddaughter, Angelica, chip off
the old block, seems more promising material, she has
been denied knowledge of history: What’s the
Spanish Civil War anyway, Nannan?
Dora
ponders the conundrum: ‘If she should succeed
in restoring the amnesiac memory of the Age as manifested
in Angelica, how could that leaky vessel be encouraged
to retain the information?’
*
‘You
are a fine cartwheeler,’ Dora tells Hannah admiringly,
on Rotherslade Beach. One should never underestimate
the importance of cartwheeling. Criticism (even or especially
the writer’s critical account of her own work)
falsifies. For art is child’s play. I grew up
in a family where Cordelia’s ‘sunshine and
rain at once’ were very present - and it has always
seemed to me that tragicomedy is the fullest possible
response to life in its plenitude. Comedy is notoriously
difficult to talk about. It is present in the characters’
joie de vivre; in the breathing inventiveness
of language. Light implies and succeeds to dark
in perpetual revolution. When Hannah follows Dora’s
tragic path on the final page, she returns, paradoxically,
‘exultant’. Loss is not the last word:
With
that, the child who’d been strolling with, presumably,
her nan on the beach, slipped her mittened hand free,
gave a little skip, and pelted down towards the sea.
(p. 238)
1.
All references to The Eyrie are to Stevie Davies,
The Eyrie (London: Weidenfeld & Nicolson,
2007).
2. Ed. D.G. Scragg, The Battle of Maldon (Manchester
University Press, 1981).
3. W.B. Yeats, The Collected Poems (Macmillan, 1958),
lines 38-40.
4. George Herbert, ‘The Flower’ (The Temple,
1633), lines 36-8.
5. George Eliot, Middlemarch, 1871-2, ed. Rosemary Ashton
(Penguin Classics, 1994), pp. 788, 194.
6. Walter Bagehot, ‘Matthew Arnold on the London
University’, in Collected Works, ed. Norman St
John-Stevas (Economist, 1974), p. 388.
|