| Swansea
Review: Fflur Dafydd in conversation with award winning
writer and author of Resistance Owen Sheers.
Back
in June 2007, I was invited by Owen Sheers to collaborate
on a project which involved creating a dialogue between
different mediums – a dialogue between words and
music, between prose and poetry, and also between Welsh
and English, which involved translating some passages
of his novel Resistance
into music. This was performed both at Crossing
Borders Festival in the Netherlands and The Hay Festival
in Wales, and will soon be showcased at a festival in
Washington DC. I caught up with Owen during his promotion
tour of Resistance
to discuss some of these various dialogues and their
significance in terms of his writing and cultural background.
Ff:
Our opening piece for the show was a musical interpretation
of the opening passage of Resistance, in which
the melancholic tone of the folk tune ‘Bugeilio’r
Gwenith Gwyn’ was used to capture the sense of
loss experienced when the women discover to find the
men gone. It seemed to me to be a passage that evokes
peculiarly Welsh sentiments – almost a folkloric
parable unto itself, and an extremely powerful opening.
Could you say something perhaps about the experience
and craft of putting together this opening passage –
of how you intended it to communicate with the reader
and grab them from the outset?
I
remember writing this opening passage very clearly,
which in itself is a unique experience for me as the
memory of the actual moment of writing often fades quickly
for me. In this case, however, I knew I wanted to find
the novel’s voice immediately in the narrative
and for some reason it was through this opening passage
that I worked towards it. I know I reworked the syntax
and wording of the opening sentence several times. I
think what I was looking for was a double temporal quality
– that of the retrospective ‘narrator’s’
voice, and a more present tense sense of impending change
and event. By declaring ‘in the months afterwards’
the novel is, to a certain extent revealing what will
happen but at the same time doesn’t reveal the
reasons, thereby hopefully creating an element of narrative
enticement.
I
always knew I wanted to then move from the narrator’s
voice to Sarah quickly, and have the early action play
out from her perspective. The sense of loss or hiraeth
you mention in your question is strongly evoked here,
and by describing the shape of Tom in the mattress in
terms of landscape, then yes, I am ‘imprinting’
a certain Welsh cultural sentiment on the novel, but
hopefully not in such a way as to be alienating to a
reader who has not previously engaged with Welsh history
and cultural memory.
Ff:
A sense of place seems particularly dominant and powerful
in Resistance and has been picked up by many
critics, yet I’ve heard you say that this surprises
you. Do you think that a sense of place is occasionally
an accidental creation by the writer?
Was
I surprised? Perhaps by the emphasis placed on this
aspect by some reviewers… A sense of place is
certainly important to me, but it’s also a general
feature of most successful novels. I was aware I wanted
the valley to ‘live’ vividly for a reader,
especially its sense of isolation as the credibility
of the plot in the book depends on a realistic and strong
evocation of this. In the case of Resistance
I partly came to the story because I wanted to write
against a landscape I knew intimately. My previous prose
book The Dust Diaries was set in Zimbabwe, and one of
the greatest challenges in writing that story was recreating
the Zimbabwean veldt back at my desk in Wales. So in
a way the landscape of the Black Mountains did lead
me to my story, and certainly the topography also dictates
that story to a certain extent. Some people have said
the valley is the main character in the novel. I don’t
agree with that, as it is Sarah and Albrecht who experience
the most dynamic arcs of development, and there are
several other characters (Maggie) who provide the emotional
engines of the narrative. All of this is, however, strongly
influenced and grounded in both the physical and historical
resonance of the Olchon, which although feels Welsh,
is actually the first valley in England. It’s
a border area and this was also crucial to the novel.
Ff:
Do you feel that the writing of Resistance
is motivated by your Welsh identity – that it
is a means of connecting with a particular place which
is close to you? Many of the titles or themes of your
books, The Blue Book, for example, or Skirrid Hill are
steeped in Welsh history and tradition. When it comes
to writing, is it destined to be your fictional landscape?
Or is it perhaps that your earlier work reflects your
roots – and that forthcoming works will reflect
the places you’ve travelled since?
 |
Resistance
is undoubtedly informed by my read and lived experience
of Wales. The story of the Auxiliary Units and the idea
of men literally disappearing underground did enable
me (via David Jones in the novel) to engage with certain
ideas of Welsh culture. Although I was born in Fiji
and then lived in London for a bit I was raised in Wales
from the age of 9 until university at 18. So it’s
no surprise that when I came to write my subject matter
and influences were often Welsh in origin, specifically
South-Eastern Welsh an area that has, over time, seen
much ebbing and flowing of influence between Wales and
England. My mother’s father was also an important
early influence especially as he was a Welsh speaker
and a farmer who probably represented to me as a young
boy a part of Wales I had either lost before I was born,
or was at a distance from.
In
terms of a fictional landscape, I think it’s more
in poetry that I’ll keep returning to Wales. There’s
something about the country that makes me want to write
poetry, about anything, not necessarily Wales. In prose
The Dust Diaries was about Zimbabwe and my next novels
will be set in London, New York and the South Pacific.
What is interesting in the distance required to write
about a place. I always seem to be writing about the
place I have recently been, not where I am.
Ff:
The protagonist, Sarah, is another character that featured
in our project in the form of a song, the stoic, quiet,
yet passionate wife of Tom, who is beautifully crafted
in the book. Could you say a little bit about ‘living
with Sarah’; the transition of character from
a place in an imagined history to a real-life experience
on the page.
Sarah
began as an embodiment of the men’s absence –
what I mean by that was the person who could display
the intimate qualities of that missing, the anger, the
pain, the longing, the questioning. She really grew
as a character for me as I wrote the book. I wanted
her to be tough yet sensitive to experience, and certainly
not just a doting wife or admirer of Albrecht. She questions
Tom, she certainly questions Albrecht and, I think,
towards the end of the novel hopefully leaves the reader
questioning their own motivations in terms of what they
know to be ‘right’ and what they want to
happen in the story. Having her first person voice in
the letters to Tom was a big help in ‘hearing’
Sarah for me. It also allowed me to reveal her own shaping
of her own story, as she begins to edit her experience
in the valley for the diary entries.
Ff:
During our collaboration I also had the opportunity
of translating the poems into Welsh, and we read these
across one another, almost as echoes. Is this how you
see your poems, as having echoes of another language?
Echoes
is maybe too strong, but although I’m not a Welsh
speaker I have been around the language at certain periods
of my life and it undoubtedly influenced the English
spoken around me too. So yes, this combined with the
influence of Welsh authors and poets, I do see my work
rhythmically as being shadowed by Welsh. But then all
of Wales is shadowed by another Wales, I think - the
Wales of yesterday, a hundred years ago and a thousand
years ago.
Ff:
Could you give us some idea of your next novel? How
does the experience of writing and researching this
novel differ from your experience with Resistance?
To
me each new novel feels like inventing the wheel again.
You must learn from writing a book, but at the same
time you feel like an absolute beginner. The novel I’m
working on now wasn’t the first I started after
Resistance. There have been a number of exploratory
beginnings, but I think I now have a story I want to
tell. It’s contemporary, has three main characters,
and is urban rather than rural, so a totally different
animal to Resistance. The only similarities
so far is the developing of layers in the narrative
having begun with a relatively simple plot and of elements
of research triggering developments in the plot. Both
are, I think, pretty generic experiences in the writing
of any long-form fiction. The only other shared quality
is in terms of where and how I would ideally manipulate
a reader, to a position where they lean towards something
that is naturally against their conventional moral viewpoint
Ff:
Could you tell us a little about your recent residency
in New York Library, and in particular the research
aspect of the work undertaken. How important is it for
a writer to take part in various residencies?
The
Cullman Center, where I was fortunate enough to be for
9 months, was an incredible experience and is a wonderful
place. I can’t recommend it highly enough for
anyone who needs research or writing time in New York.
The 15 fellowships are offered to both academics and
writers which I think helps a lot in achieving an atmosphere
particularly conducive to work with the right admixture
of support and intellectual vibrancy. I was researching
the American elements of a novel that begins in the
South Pacific in the 1870s and moves to and through
the US of the late 19th century. In terms of the importance
of these things, it totally depends on the writer and
the project. I’m sure they can also distract from
the real work too. The reality is that it’s incredibly
difficult to support yourself even as a relatively successful
writer, and residencies like these do make it possible
to live and have the time you need for writing, thinking
and reading that is all necessary to write a book.
Ff:
you have many strings to your bow, being a poet, novelist,
non-fiction writer, radio-dramatist, and presenter of
various art programmes. Do you think that such versatility
is almost a prerequisite for anyone wishing to become
a full time writer?
See
above! A lot of my diversifying has come about do to
financial need, so in that way, yes, I’m sure
a certain amount of flexibility is helpful in the creative
industries today. But writing isn’t an industry.
In it’s essence it’s a person sitting at
a desk thinking hard, imagining and trying to use 26
letters to express, capture and cast light on human
experience. For that to go well I really think specialising
is the only way. A great poem or book is rare because
they can require a life’s work to write. So, while
I’ve certainly learnt a lot from writing in various
forms and genres, I also aspire to a simpler creative
life of prose and poetry and nothing else. The poets
I’ve been making a series about for BBC 4 all
share a quality of dedication and focus, and in the
wake of spending time with them and their work, I’ve
promised in the future to try and follow more thoroughly
in their footsteps.
|